close_btn
조회 수 0 추천 수 0 댓글 0

(창 20:    )하나님이 꿈에 또 그에게 이르시되 네가 (                    )으로 이렇게 한 줄을 나도 알았으므로 너를 막아 내게 범죄하지 아니하게 하였나니 여인에게 가까이 하지 못하게 함이 이 때문이니라

Then God said to him in the dream, "Yes, I know you did this (                    ) and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.

(창 20:    )아브라함이 하나님께 (                    ) 하나님이 아비멜렉과 그의 아내와 여종을 치료하사 출산하게 하셨으니

Then Abraham (                    ) to God, and God healed Abimelech, his wife and his slave girls so they could have children again,

(창 21:    )하나님이 아브라함에게 이르시되 네 아이나 네 여종으로 말미암아 근심하지 말고 사라가 네게 이른 말을 다 들으라 이삭에게서 나는 자라야 네 (                    )라 부를 것임이니라

But God said to him, "Do not be so distressed about the boy and your maidservant. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be (                    ).

(창 21:    )그 때에 아비멜렉과 그 군대 장관 비골이 아브라함에게 말하여 이르되 네가 무슨 일을 하든지 하나님이 (                    )

At that time Abimelech and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is (                                          ).

(창 22:    )여호와께서 이르시되 네 아들 네 (                    ) 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 일러 준 한 산 거기서 그를 번제로 드리라

Then God said, "Take your son, (                    ), Isaac, (                    ), and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."

(창 22:    )사자가 이르시되 그 아이에게 네 손을 대지 말라 그에게 아무 일도 하지 말라 네가 네 아들 네 독자까지도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 (                    ) 아노라

"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know (                    )r God, because you have not withheld from me your son, your only son."

(창 22:    아브라함이 그 땅 이름을 (                    ) 하였으므로 오늘날까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라

So Abraham called that place (                    ). And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."

 


Board Pagination Prev 1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 296 Next
/ 296