아리조나장로교회
close_btn
Views 7 Votes 0 Comment 0

(17:   )말할 때에 홀연히 빛난 구름이 그들을 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 이르시되 이는 (내 사랑하는 아들)이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라 하시는지라

While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, "This is (my Son, whom I love); with him I am well pleased. Listen to him!"

(17:   )이르시되 너희 믿음이 작은 까닭이니라 진실로 너희에게 이르노니 만일 너희에게 믿음이 (겨자씨 한 알 만큼)만 있어도 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮겨지라 하면 옮겨질 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라

He replied, "Because you have so little faith. I tell you the truth, if you have faith as small (as a mustard seed), you can say to this mountain, 'Move from here to there' and it will move. Nothing will be impossible for you."

(17:   )그러나 우리가 그들이 실족하지 않게 하기 위하여 네가 바다에 가서 낚시를 던져 (먼저 오르는 고기)를 가져 입을 열면 돈 한 세겔을 얻을 것이니 가져다가 나와 너를 위하여 주라 하시니라

"But so that we may not offend them, go to the lake and throw out your line. Take (the first fish you catch); open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours."

(18:   )이르시되 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 (어린 아이들과 같이) 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라

And he said: "I tell you the truth, unless you change and become (like little children), you will never enter the kingdom of heaven.

(18:   )만일 네 눈이 너를 범죄하게 하거든 빼어 내버리라 한 눈으로 영생에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 (지옥 불에 던져지는 것)보다 나으니라

And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown (into the fire of hell).

(18:   )진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 (땅에서 매면) 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라

"I tell you the truth, whatever you (bind on earth) will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

(18:   )너희가 각각 (마음으로부터) 형제를 용서하지 아니하면 나의 하늘 아버지께서도 너희에게 이와 같이 하시리라

"This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother (from your heart)."

 


Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 413 Next
/ 413