아리조나장로교회
close_btn
Views 5 Votes 0 Comment 0

(1:2)여호와여 내가 부르짖어도 주께서 듣지 아니하시니 (어느 때까지)리이까 내가 강포로 말미암아 외쳐도 주께서 구원하지 아니하시나이다

(How long), O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save?

(1:13)주께서는 (눈이 정결하시므로) 악을 차마 보지 못하시며 패역을 차마 보지 못하시거늘 어찌하여 거짓된 자들을 방관하시며 악인이 자기보다 의로운 사람을 삼키는데도 잠잠하시나이까

(Your eyes are too pure) to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

(2:3)이 묵시는 (정한 때)가 있나니 그 종말이 속히 이르겠고 결코 거짓되지 아니하리라 비록 더딜지라도 기다리라 지체되지 않고 반드시 응하리라

For the revelation awaits (an appointed time); it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay.

(2:4)보라 그의 마음은 교만하며 그 속에서 정직하지 못하나 의인은 그의 (믿음으로 말미암아) 살리라

"See, he is puffed up; his desires are not upright--but the righteous will live (by his faith)--

(2:20)오직 여호와는 (그 성전)에 계시니 온 땅은 그 앞에서 잠잠할지니라 하시니라

But the LORD is in (his holy temple); let all the earth be silent before him."

(3:2)여호와여 내가 주께 대한 소문을 듣고 놀랐나이다 여호와여 주는 주의 일을 이 수년 내에 (부흥하게) 하옵소서 이 수년 내에 나타내시옵소서 진노 중에라도 긍휼을 잊지 마옵소서

LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, O LORD. (Renew) them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy.

(3:17)비록 무화과나무가 (무성하지 못하며) 포도나무에 열매가 없으며 감람나무에 소출이 없으며 밭에 먹을 것이 없으며 우리에 양이 없으며 외양간에 소가 없을지라도

Though the fig tree (does not bud) and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

 


Board Pagination Prev 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 413 Next
/ 413